“VAX”当选牛津辞典2021年度词汇
自从新冠疫情全球爆发,大众都期盼能早日研发出疫苗,帮助社会尽快恢复正常生活。2021年与疫苗相关的词汇更加频繁出现,而“vax”(疫苗;接种疫苗)也被牛津辞典评选为2021年度词汇。牛津大学出版社在年度词相关的语言发展报告中表示,在2021年之前,这个词很少被使用,但截至今年9月,“vax”一词的使用量是去年同期的72倍。人们不仅频繁使用这个词,还将它用作形容词或动词。
2021 年 11 月 1 日,牛津辞典选出 vax 一词为今年的年度词汇,并发表了有关疫苗的语言发展报告。过去一年“打疫苗/接种疫苗”一词,在新冠疫情期间“打进英语的血液之中”,其中 vax 这个词最引人注目。
vax 早于 1980 年代以名词形式出现,意指 vaccine(疫苗)或 vaccination(疫苗接种),至 21 世纪初也作动词用,指 to vaccinate(接种疫苗)。过去 vax 一词并不常用,直到 2021 年使用量迅速攀升,截至 9 月,使用频率达到了去年同期的 72 倍以上,而且使用范围广泛,从 vax card(疫苗接种卡)、fully-vaxxed(已全剂量接种疫苗),到最近新创的 vax(i)cation(接种疫苗后的度假)等。
追踪语言发展能让我们确切了解到疫苗推行(vaccine rollouts)的进展。根据牛津语料库的资料分析,可以知道 2020 年 12月时最频繁使用的疫苗词汇为 vaccine candidate(候选疫苗)、vaccine trial(疫苗试验)、vaccine distribution(疫苗分发)和 vaccine development(疫苗开发),当时疫苗的准备工作仍在进行中。到了 2021 年 3 月,vaccine rollout 和 vaccine dose(疫苗剂量)成为榜首,可见疫苗接种计划(vaccine programmes)开始推行。至 9 月,vaccine mandate(强制疫苗接种)、vaccine passport(疫苗护照)、vaccine card 和 vaccine booster (疫苗加强剂)等词汇出现。vaccine hesitancy(疫苗犹豫)在 3 月份打入了十大常用疫苗词汇之列,目前也仍然广泛使用。
想了解更多有关“疫苗”的词汇,例如 strollout、vax-a-thon、vaxxie、Fauci ouchie、shot、jab、jag 等具地方文化色彩的词汇,甚至在英语之外一些其他语言的发展情况,可以下载牛津辞典的完整报告:
https://languages.oup.com/word-of-the-year/2021/